Menú
Amando de Miguel

El artículo caprichoso

Por influencia del inglés (una vez más) en los usos del español actual se elimina muchas veces el artículo determinado, tan expresivo en nuestro idioma. Es una lástima que digamos “las decisiones de Naciones Unidas” como dicen los que se relacionan mucho con las Naciones Unidas. En algunos casos podemos poner o quitar el artículo a voluntad, por ejemplo, con los nombres de algunos países. Así, se puede decir con o sin artículo “la Argentina, el Japón o los Estados Unidos”. Incluso se permite que digamos “en la España contemporánea” o “la Italia renacentista”.

A mí me gusta mucho el madrileñismo que reparte el artículo a placer y caprichosamente. Así, decimos “plaza de la Cibeles” y no “plaza del Neptuno”. Decir “Cibeles” es de tranviarios, ahora de autobuseros, aunque sea la forma más académica. Pero tiene gracia que digamos “el Tenorio” o “la Pardo Bazán”. En cambio, no se puede hablar de “la Martín Gaite”. Es cuestión de sonoridad. Es sonora la expresión de “la Pantoja”, pero se haría muy cuesta arriba referirse a “la (María Dolores) Pradera”.

Mi consejo madrileñista y nada académico es que, en caso de duda, si suena bien el artículo, dejarlo. No es un rasgo afrentoso sino todo lo contrario. El artículo indica familiaridad, proximidad. Por eso decimos “la Tierra, el Sol y la Luna” pero no “la Venus” o “el Marte”. Ignoro cuál sea la norma gramatical al respecto. Lo mejor será dejarse llevar por el oído.

0
comentarios