Menú

Vuelve Juego de Tronos: ¿Ha llegado ya el invierno?

12

Ya está aquí: Juego de Tronos ha vuelto. Este domingo por la noche, y después de meses de ausencia, la HBO -repitan conmigo: it’s not TV, it’s..- emitió el primer capítulo de la segunda temporada: The North Remembers, basado en el segundo libro de la saga A Song of Ice and Fire (Canción de hielo y fuego), aunque también mezclará algunas tramas de A Storm of Swords (Tormenta de Espadas).

La cadena de cable con mejor producción actual -dueña del ‘Trono de Hierro’ que diría mi compañero Felipe Couselo-, maestra en el manejo de la expectación generada ha invertido las semanas previas al estreno en llevar a sus legiones de fans al límite de su aguante: filtró primero imágenes, después golosos tráilers, incluso nos regaló escenas sueltas. El resultado de la audiencia, pueden imaginárselo: otro sobresaliente para los papás David Benioff y David Weiss.

En Seriemente nos guardaremos los espoilers -no hay de qué- para departir en la hora del café; pero sí les diremos que el episodio no decepciona. Juego de Tronos vuelve por todo lo alto, sin abandonar una de las características que hizo de su primera temporada una obra de arte de la pequeña pantalla: el brillante mantenimiento de la tensión. The North Remembers es un tablero de ajedrez -paralelismo hecho por primera vez, ¿no?- en el que las fichas han tomado posición, y quedan en situación de ataque. No me sean impacientes: el invierno aún no ha llegado. Pero está al caer, como bien recuerdan sus protagonistas durante esta hora que sabe a poco. Y todo indica que además de nieve traerá sangre. Y mucha.

En resumen, este primer episodio es el aperitivo perfecto para un festín que se prolongará durante diez domingos de 2012, y en el que la batalla por el trono no para de ganar adeptos. Degustaremos de nuevo unos diálogos intensos y brillantes -a destacar, especialmente, las sabias sentencias del adorado Tyrion-; y el reencuentro con todos los viejos conocidos de la primera temporada, además de la aparición de alguno nuevo. Pero encontraremos pocas pistas de quién ostentará el protagonismo. Hay violencia, hay sexo, hay intriga, tensión y expectativa. Hay, cómo no, puñaladas y estrategia, traición, hay vileza y misterio. Todo lo que ya nos encandiló con la adaptación del primer libro de George R. R Martin, y que vuelve mucho más oscuro y descarnado.

Pero no deja de ser, como ya hemos dicho, un capítulo de introducción. The North Remembers es ese reencuentro con alguien querido a quien ansiábamos ver desde hace tiempo: primero llegan los abrazos, el preguntar qué tal ha ido el viaje, el reconocer los cambios que el tiempo ha grabado en el viajero. Una vez asentados y deshecho el equipaje, llega el relato de lo sucedido, la reconciliación si procede, y la batalla. Lo que is coming, vamos.

¿Qué ha sucedido con Arya?,¿Quiénes son los white walkers? ¿Se doblegará Sansa a los obtusos deseos del Rey niño? ¿Qué papel tendrá la prostituta de Tyrion? ¿Será el más pequeño de los Lannister una Mano del Rey fiel? ¿Morirá con Ned Stark el oscuro secreto de Cersei y Jamie Lannister? ¿Encontrarán a Benjen? ¿Qué misión cumplirán los lobos? ¿Será Daenerys más Targaryen o más khaleesi? ¿Emergerá por fin Jon Snow? Y, sobre todo ¿Quién narices morirá?

No diré eso de “en España tendremos que esperar hasta…” para verla, que ya somos mayores. Sí tendrán que hacerlo quienes quieran escuchar diálogos en español, que ya pueden anular sus citas el 23 de abril y sintonizar Canal+.

Mientras, nos encontramos aquí, y nuestras madrigueras-refugio de los Siete Reinos: los libros de R.R Martin. También pueden darse un paseo por los escenarios de grabación, o empollarse la biblia de Game of Thrones, hasta recitar de memoria los árboles genealógicos. Esperar, en cualquier caso. Y abrigarse, claro.

Herramientas

12
comentarios
1 Obélix y Gwaihir, día

¡¡¡Hasta el 23 de abril...!!! Largo me lo fiáis.

2 Kiko, día

A mí el R.R. Martin me tiene un poco harto. Hay que esperar la traducción del quinto libro al español, la serie se hace esperar más de la cuenta, así no hay quien pueda. La verdad es que espero que en esta segunda temporada tengamos algo más de acción, que es el único pequeño pero que le pondría a la primera, que por lo demás no deja de ser estupenda. Esperaremos, que no nos queda otra, ya que la temporada de series, desde mi punto de vista, a pesar de que apuntaba muy bien, ha sido un poco floja.

3 Herep, día

De lo mejorcito que se puede ver hoy mismo en TV. La verdad es que HBO se está cubriendo de gloria. ¿Tan difícil es hacer una buena serie, compatriotas?

4 jgarsol, día

También somos mayorcitos para leer en español la última de George R.R. Martin. Algún día, alguien del mundo editorial nos explicará por qué la traducción oficial al español es tan lenta. Por cierto, para los aficionados a la novela negra, se ha estrenado Magic City, el episodio piloto es tremendo, y los títulos de crédito toda una declaración de intenciones.

5 Ansset, día

La serie se llama Juego de Tronos no batalla de tronos... quien quiera acción que se busque otra, el "juego" no es más que una política "medieval", donde priman más las traiciones, alianzas, manipulaciones, etc que la simple acción. Es una serie de grandes discursos, grandes situaciones y por encima de todo, de grandes actores... yo llevo leídos todos los libros hasta la mitad del 5 y para mi punto de vista el que tenía más acción popular es el primero. En el resto no deja de ser como un gran tablero de ajedrez donde libro tras libros las piezas se van posicionando para que, por dios que llegue ya, comience la gran batalla final. Por otro lado el segundo libro es un poco flojillo, yo creo que en esta temporada tendrán que meter parte del tercero y tendrán que hacer algún parón de un par de años ya que el señor Martin es de los escritores más lentos a la hora de escribir que recuerdo.

6 Tanthala, día

Danza de Dragones estara en las librerias en Mayo, segun he sabido de gente que trabaja en Gigamesh. En cuanto a la serie, si no te importa verla en version original subtitulada, esta ya disponible por los canales habituales. Pero que no se entere Sinde-Wert, vale?

7 Tanthalas, día

Y sobre todo, jgarsol, tan cara. Como es posible que los libros valgan 5 libras en Inglaterra y en España nos claven mas de 15 euros?

8 John, el Rojo, día

El verano pasado leí del tirón los cinco libros, después de ver la primera temporada. Sólo puedo decir que espero el sexto con ansias. No es necesario hacer un parón para la tercera temporada, porque los señores de HBO ya han dicho que serán fieles a la trama en las dos primeras temporadas, después, no necesitan al Sr. Martin. De todas formas: buenos libros, buena primera temporada.

9 Kiko, día

Te recuerdo que en los libros hay batallas, muchas más de las que salen en la serie. Puede que sea caro hacerlas, pero también pierdes parte de la esencia de lo que está escrito.

10 Kiko, día

Hay muchos otros países en los que la traducción lleva meses publicada. La versión en inglés es perfectamente asequible, pero después de leerte los cuatro primeros en español en los que han traducido modificando los nombres de lugares y personajes se hace bastante tedioso leerlo en inglés. El problema de tardar tanto, además, es que aparecen traducciones no oficiales que en ocasiones no están nada mal.

11 Ernesto, día

De veras que es una lastima que por esa necesidad española de tener todo doblado España se haya perdido la oportunidad de disfrutar el estreno en simultaneo con USA, en HBO Latino ha aprovechado esa oportunidad (dando un paso mas que Alcatraz, que se emite con retraso de una semana con respecto a USA) y ha arrasado. Este primer capitulo ha enganchado efectivamente, no veo las horas de que sea domingo y ver la continuación de la serie.

12 belén, día

Para los amantes y aficionados al thriller y suspense os recomiendo la novela Expatriados de Chris Pavone. Si os gusta este género y la lectura, os encantará.