Menú

Campanilla for president!

Tal como Rajoy está comprobando ahora mismo, el único pensador político que cuenta con el aprecio unánime del pueblo español es Peter Pan. Repárese, si no, en esa última cata demoscópica de 'El País'.

Galipien dijo el día 11 de Enero de 2012 a las 21:48:

Paserifo

No solamente no ofende, sino que agradezco el aporte tan intersante, la infalibilidad la dejo para la Iglesia, a la que respeto profundamente y para algunos de los que escriben en los foros.
Comprenderá que dada mi insignificancia en el mundo de las letras, no me atreva a cuestionar a la RAE, simplemente me limito a acatar sus directrices. Gracias

paserifo dijo el día 11 de Enero de 2012 a las 19:41:

Señor Galipien, sin ánimo de ofenderle, sepa que la Real academia española se llama así y no Real academia de la lengua. Se dedica a la lengua, pero no fue bautizada así. Lo que sí es «de la lengua» es el diccionario que publica. Diccionario muy mejorable, por cierto. Y aunque hay muchas cosas que agradecer a la RAE, le aseguro que no está libre de pecado. Infórmese sobre su historia, sus decisiones y sus miembros y verá que no es tan esplendorosa como se pretende.


Reciba salud y bendiciones del Señor

Galipien dijo el día 11 de Enero de 2012 a las 16:20:

nyet

¡Jo, como estais los trolls sociatas!. Que se te nota mucho Fernando, que llevas muchos años dando por s... en los foros de internet, antes eras un ingeniero culto, ahora, lamentablemente eres un triste lameculos de Zapatero, ¡que decadencia! y es que la edad no perdona. ¿Que dirán tus compadres de UPyD, o de Ciudadanos cuando sepan que eres el autor de estas loas encendidas a Zapatero.
No voy a entrar en este jardin bizantino que propones, o mejor diría pajiniano, no vale la pena perder el tiempo con argumentos de tan bajo nivel. Para muestra un botón: "acudir al DRAE especialmente en casos de palabras "técnicas" no es una buena idea´y muchas veces ni siquiera para palabras comunes". Solo un ígnaro de proporciones colosales es capaz de descalificar a la Real Academia de la Lengua.
No voy a contribuir a que este foro se convierta en un aburrido foro de correctores de estilo, plagado de maestros ciruela. Los fachas sois vosotros.

paserifo dijo el día 11 de Enero de 2012 a las 15:07:

Señor Karateka, no se me asuste, que por mi parte no hay ningún mal rollo. Lo del «deportista culto» lo he sacado de la película que cito, no por tocar las narices. Véala si no me cree.

Señor Nyet, hay otra forma de interpretar la frase «la herencia intelectual de Zapatero». «de Zapatero» puede calificar como sintagma nominal (a pesar de no tratarse de un nombre común, sino propio) que equivale al adjetivo «zapaterina». Por ejemplo «la herencia intelectual zapaterina» ¿Mejor ahora?. «Herencia» sería un sustantivo que es calificado por dos adjetivos «intelectual» y «zapaterina» (o, equivalentemente, «de Zapatero»). Me reconocerá que existe una cierta contradicción (o, al menos, una clara intención jocunda del autor de la frase) en la relación de la palabra «intelectual» y las cualidades del antiguo presidente del gobierno. Vale, quizás el tropo no pueda llamarse oxímoron, pero no hace falta ser muy listo para entender el sarcasmo implícito y la intención provocativa.

Por otra parte, en la lingüística emplean un verbo muy interesante, cual es «connotar». Se habla de la «connotación» cuando se encuentra un significado impropio, sugerido, insinuado, secundario además del significado propio de una palabra. Evidentemente, en el apellido del ex-presidente no hay nada que indique cuáles son las cualidades de su persona. Es más bien un adorno semántico del escritor, un guiño metalingüístico entre el escritor y el lector. Creo que no le será posible encontrar un sólo ejemplo literario en el que no se haga uso de tales recursos. Y es que un artículo periodístico no es ni un texto legal ni un registro de observaciones astronómicas.

Por si queda alguna duda: ¡que viva Pepe García Domínguez y la expresividad de la lengua española!

Salud y bendiciones

nyet dijo el día 11 de Enero de 2012 a las 00:39:

Nombres propios no son nombres de pila sino los nombres que no tienen significado. Zapatero, como apellido, es un nombre propio: Tiene referente pero no significado, designa pero no significa. Barcelona también es un nombre propio: Tiene referente pero no significado, designa pero no significa.

Lexicalizar no significa convertir una onomatopeya o una interjección en un lexema o palabra sino que significa que la conversión en lexema, de cualquier elemento que antes no lo era, porque no tenía significado lingüístico (acudir al DRAE especialmente en casos de palabras "técnicas" no es una buena idea, y muchas veces ni siquiera para palabras comunes). De lo que yo he afirmado, no cabe llegar a la conclusión, a esa llega usted por su cuenta, de que Zapatero, como se ha lexicalizado (según usted), sea una onomatopeya. Zapatero es un nombre propio, como Juan o como Barcelona o como San Fernando (Cádiz).

konors dijo el día 10 de Enero de 2012 a las 21:16:

Campanilla podría ganar...
España perder...
y Cataluña, cuanto peor mejor, perdería también.
Así es el circo nacional de España, con Carme de domadora de Alfredo. ¡Ya podrá!

nyet dijo el día 10 de Enero de 2012 a las 21:05:

Galipien, Zapatero no es un elemento lexicalizado, sino un nombre propio, un apellido. La gente y tú puede pensar lo que quiera sobre Zapatero, considerarlo un estúpido, falto de intelecto, etc., pero en la palabra Zapatero, apellido, no hay nada de ese significado. Para ser un oxímoro, Zapatero debería contener en su significado la cualidad "no intelectual, lerdo, estúpido, idiota..." o equivalentes, y no lo tiene. Por lo tanto, no hay posibilidad de oxímoro. Otra cosa es que Domínguez emplee la palabra "oxímoro" a sabiendas de que no lo hay, precisamente para poner de relieve lo que piensa de Zapatero (y, de paso, de Chacón): Que es (son) de escasas luces. Porque no hay oxímoro, precisamente Domínguez lo afirma explícitamente. Si lo hubiese, no lo habría afirmado.

Galipien dijo el día 10 de Enero de 2012 a las 10:34:

Nyet

"A cada uno lo suyo": Para empezar, Zapatero se puede utilizar como apellido, para nombrar un oficio, o también como un insulto, pero no me consta que sea un nombre propio (de pila).
"No hay posibildad de oxímoro con nombres propios". ¿De donde sale esta parida?. oxímoron es una combinación de dos palabras o expresiones de significado opuesto, dentro de una misma estructura sintáctica, a partir de ahí la RAE no dice nada más.
"Salvo que el nombre propio se haya lexicalizado" ???. Lexicalizar significa: convertir una interjección o una onomatopeya en una unidad léxica que funciona como una palabra. ¡Fantastico! a partir de ahora Zapatero es una onomatopeya. Nyet paniemayes, nyet jarasho tovarich.

colt 45

Vale majete, tu también lo harías muy bién como ministro de defensa, pero aquí lo que vale es el no haber estudiado, basta con ser un corruto.

colt45 dijo el día 9 de Enero de 2012 a las 19:36:

Caramba... ( sí he dicho caramba y no coño) después de leer todo lo habeis escrito... ha llegado a la conclusión... de que cualquiera de vosotros lo hubiera hecho muy bién ... como ministro de cultura.
¡¡¡ lo que hace el haber estudiado ¡¡¡

nyet dijo el día 9 de Enero de 2012 a las 19:05:

"heredera intelectual de Zapatero" no es oxímoron ni con calzador. A cada uno lo suyo. No hay posibilidad de oxímoro con nombres propios, salvo que el nombre propio se haya lexicalizado (y no es el caso de Zapatero).

« 1 2 3 »